1) Baskische politieke gevangenen en arrestaties
2) Nieuws uit de rijen van de Baskische en Spaanse regering
3) Initiatieven uit Baskenland om te komen tot een politieke oplossing van het conflict
4) Naasleep 11 Maart/aanslagen Madrid
5) Repressie
6) ETA-aanslagen/verklaringen
7) De Baskische Taal
8) Verslag debat 9 oktober, Melkweg, Amsterdam
-
Baskische politieke gevangenen
Mikel Albisu, de door Frankrijk en Spanje aangeduide 'leider
van ETA', die op 3 oktober in Frankrijk werd opgepakt, wordt
door de Franse justitie beschuldigd van 'organisatie en leiding
van een gewapende bende' en 'wapenbezit, fabricatie van
bommen, bezit van valse documenten en heling'. Een aantal van
deze beschuldigingen zijn pas recent aan het dossier toegevoegd,
omdat Albisu (en ook zijn vriendin Soledad Iparragirre) dan
voor de Speciale rechtbank geleid konden worden. Spanje zal
niet om zijn uitlevering vragen, omdat Albisu niet tweemaal voor
hetzelfde delict terecht kan staan. Albisu was overigens 1 van de
ETA-figuren waar ERC-topman Carod-Rovira begin dit jaar
een gesprek mee had en waar een wapenstilstand van ETA in
Catalonia voortrolde. Soledad Iparragirre zal waarschijnlijk wel
aan Spanje uitgeleverd worden, onder het Europese
Aanhoudingsbevel.
Zes van de 7 op 6 en 7 oktober opgepakte Basken worden op
9 oktober alweer vrijgelaten. Vrij zijn José Ramon Unanuem
(43), Aimar Guzon (27) en Ascension Canellada (62). Juan Jose
Zarautz (47), Arantza Sanchez (47) en Aimar Aiertza (26)
hoefden zelfs niet voor de onderzoeksrechter te verschijnen na
hun korte detentie, ondanks het feit dat ze beschuldigd werden
'op het punt te staan om zich bij ETA aan te sluiten'. Aimar
Aiertza, die net als de anderen sprak over marteling, was 3 maal
bijna flauwgevallen nadat de beruchte 'Bolsa', een plastic zak
die tot bijna-verstikking over het hoofd wordt dichtgebonden en
kreeg slagen in zijn maag en op zijn knieschijven van de Guardia
Civil.
José Luis Beotegi blijft 4 dagen in isolatiedetentie voordat hij
naar Madrid wordt gebracht om opgesloten te worden, en werd
mishandeld in zijn cel, onder anderen met de beruchte 'Bolsa'.
Beotegi wordt beschuldigd van 'lidmaatschap van een
gewapende bende' en 'het innen van revolutionaire belastingen
in de rol van tussenpersoon'. Ook zou hij onderdak hebben
gegeven aan activisten van ETA.
De arrestanten van 3 oktober worden door heel Frankrijk
verspreid; Lourdes Urdanpilleta naar Saint Ettiene, Robert
Arranbide naar Fresnes, Mikel Albisu naar Moulins, Soledad
Iparragirre naar Bordeaux, Benoit Arricau, José Ramon Arano
en Mirian Incabi naar Poitiers, Peio Sebielle naar Nantes, Mikel
Negrete naar Fleury, Xabi Oxarango naar Chateauroux en de
verblijfplaats van Maryse Lavie is onbekend. Op 19 oktober
werd dan nog de dochter van Mikel Negrete, Estebeni,
opgepakt in Pau, Frankrijk en 2 dagen in isolatiedetentie
gehouden.
Op 10 oktober demonstreren 1.500 mensen in Hendaia tegen
de arrestatie-golf van de erste week van oktober. De tekst op
het kopspandoek luidt 'Errepresioari stop, utzi Euskal Herria
bakean' (Stop de repressie, laat Baskenland met rust'). Ook in
Irun en andere steden gingen honderden mensen de straat op.
De Guardia Civil sloot de grens tussen Gipuzkoa en Lapurdi,
één van de 3 Baskische provincies in Frankrijk.
Ondanks geluiden uit de nieuwe Spaanse regering van de sociaal
democraten van de PSOE om Baskische politieke gevangenen
weer toe te laten tot het (schriftelijk) Baskisch onderwijs aan de
Universiteit van Baskenland, blijft het 1 jaar geleden door de PP
geïnitieerde verbod van kracht. Ondanks deze beslissing van de
centrale regering in Madrid is de Baskische regering van mening
dat deze studie door gevangenen mogelijk moet zijn.
Op 12 oktober maakt de links republikeinse partij ERC bekend
dat zij 'initiatieven' gaat nemen om de 17 Catalaanse politieke
gevangenen naar Catalaanse gevangenissen over te brengen.
Van deze 17 worden er 5 beschuldigd van medewerking met
ETA, te weten Laura Riera en Diego Sanchez, die in Soto del
Real in Madrid zitten, Zigor Larredona (Albacete), Dolores
Lopez i Resina (Fresnes) en Juanra Rodriguez, door op 23
oktober 2003 door Nederland aan Spanje werd uitgewezen en
nog altijd in Soto del Real in Madrid vastzit.
Na 2,5 jaar voorarrest en zo'n 10 jaar vervolging door de
Spaanse justitie is er eindelijk een datum voor het proces tegen
de Duitse Gabriele Kanze vastgesteld, 29 november. Kanze
wordt beschuldigd van 'wapen en springstofbezit' en
'ondersteuning van ETA'. Deze beschuldigingen zijn echter
gebaseerd op verklaringen die Felipe San Epifanio onder
foltering in april 1994 heeft afgegeven. De 48-jarige Kanze werd
in 1993 lerares in Barcelona en ze huurde daar een woning.
Haar plannen veranderden echter en in april 1994 was ze alweer
in Duitsland, waar ze tot in 2002 verbleef. Haar man, Bejamin
Ramos Vega, werd in 1995 in Berlijn gearresteerd en een jaar
later aan Spanje uitgeleverd en weer een jaar later veroordeeld
wegens 'ondersteuning van een ETA-commando'. Kanze werd
in 2003 door Zwitserland, waar ze in maart 2002 werd
opgepakt, aan Spanje uitgeleverd en dreigt nu tot 20 jaar
gevangenisstraf veroordeeld te worden. Op bewijzen
(verklaringen) dus, die onder foltering tot stand zijn gekomen, en
die door internationale rechtsorganen en wetgeving
ontoelaatbaar worden geacht in een strafproces. Inmiddels heeft
zich een delegatie gevormd om het proces in Madrid te
monitoren, onder andere bestaande uit juristen, journalisten,
mensenrechtenactivisten en advocaten.
Op 13 oktober vond in Madrid het proces plaats tegen de een
jaar geleden door Duitsland aan Spanje uitgeleverde Bask Paulo
Elkoro (30). Althans, dat was de bedoeling. Drie dagen was er
uit getrokken voor het proces, maar beide partijen kwamen snel
overeen dat Elkoro 3 jaar in de gevangenis moet blijven. Voor
de Audiencia Nacional, waar Elkoro dacht zich moeten te
verdedigen tegen de beschuldiging van 'ETA-lidmaatschap' en
'deelname aan een bomaanslag', werd enkel gepraat over of
Elkoro 2 'ETA-leden' in zijn auto vervoerd zou hebben. Maar
ook dat ging van tafel toen duidelijk werd dat Elkoro en zijn
verdediging een 'deal' van 5 jaar in ruil voor een
schuldbekentenis ('ondersteuning van ETA') aangeboden had
gekregen. Toen Elkoro dat afwees, verzwakte de Openbaar
Aanklager de schuldbekentenis tot 'poging tot ondersteuning'
waarvoor 3 jaar zou staan. Dat klonk aanlokkelijk voor Elkoro,
die al 2 jaar in uitleveringsdetentie en voorarrest doorbracht, en
hij accepteerde. Als Elkoro de 'deal' zou hebben afgewezen,
zou de eis 8 jaar zijn geworden. Het is niet de eerste keer dat er
op zo'n manier een proces, waarin bewijzen moeten worden
geleverd voor de beschuldigingen, door de Openbaar Aanklager
omzeild wordt. Ook de Catalaan Juanra kreeg bijvoorbeeld
zo'n 'deal'. De Duitse justitie zal opgelucht ademgehaald
hebben; een vrijspraak zou hen immers in een nauw parket
hebben gebracht, daar zij Elkoro zonder enig bewijs van
Spaanse zijde, hadden uitgeleverd.
De organisatie van familieleden van Baskische politieke
gevangenen 'Etxerat' (Naar Huis) publiceert op 20 oktober wat
cijfers: Van de 689 Baskische politieke gevangenen zitten er 12
in Baskenland, 539 zitten er in Spanje, 150 in Frankrijk. In
Frankrijk is de gemiddelde afstand die familieleden voor een
bezoek moeten afleggen 795 kilometer, in Spanje is dat 611.
Op 5 november zal de zaak van Filipe Bidart, een lid van de
gewapende organisatie Iparretarrak (Die van het Noorden)
ontstaan in 1973, opnieuw voorkomen in Frankrijk. In Baiona
werden op 26 oktober 1000 handtekeningen (waaronder 20
van burgemeesters) aangeboden voor de vrijlating van Bidart,
die al 17 jaar vastzit en volgens de Franse wet al klaar is met het
uitzitten van zijn straf. In 1992 werd Bidart veroordeeld tot
levenslang.
-
Nieuws uit de rijen van de Baskische en Spaanse regering
Correctie op een bericht in BIC-Nieuwsbrief NR.8, over de
verdwijning van de gedenkplaat van de in 1983 vermoorde
Baskische jongens Joxean Lasa en Joxi Zabala. Op 1 oktober
werd ontdekt dat de grafsteen op het kerkhof in Tolosa met de
foto's van de 2 erop (zie foto) was gestolen, ongeveer
tegelijkertijd dus met de vrijlating van hun moordenaar, ex-
Guardia Civil generaal Rodriguez Galindo. De gedenkplaat in
Tolosa was daar opgehangen omdat de familie tot in 1995, toen
de resten van Lasa en Zabala (gevonden onder ongebluste kalk
in Alicante) werden geïdentificeerd, geen plek hadden om hen te
gedenken.
De Baskische minister Joseba Azkarraga geeft commentaar op
de 21 arrestaties van 3 oktober. Hij noemde de operatie tegen
ETA 'belangrijk en positief', maar voegde eraan toe dat 'het een
vergissing zou zijn te denken dat een organisatie die een
belangrijke sociale basis in de Baskische samenleving heeft,
alleen met politionele en gerechtelijke weg tot stilstand te
brengen zou zijn'. Ook de PNV-vertegenwoordiger in de
Spaanse regering, Begoña Lasagabaster zegt dat 'het conflict via
politieke en democratische weg opgelost moet worden'.
Arnaldo Otegi, woordvoerder van Batasuna, zegt dat 'ETA niet
het probleem is, maar het feit dat Baskenland niet zelf kan
beslissen. De sociale en politieke meerderheid wil een ander
politiek statuut en dat kan niet gestopt worden'.
Begin oktober is de Italiaanse ex-president Fransesco Cossiga
op bezoek bij de Baskische minister van justitie in Bilbao en hij
bekritiseert de vrijlating van Galindo, die hij een 'vulgaire
moordenaar' noemt. Ook zegt Cossiga dat Galindo de drugs
heeft binnengebracht in Baskenland. Volgens hem is de
gevangenenspreiding 'foltering van familieleden die ertoe zal
bijdragen dat ETA zal winnen'.
Op 19 oktober wordt Rafael Vera, ex-staatssecretaris voor
Veiligheid tijdens het vorige PSOE-bewind in Spanje, tot 7,5
jaar gevangenisstraf veroordeeld wegens 'egoïstische verspilling'
van 3.8 miljoen euro aan staatsgeld gedurende de periode 1987-
1993. Vera sluisde dat geld door aan figuren die deel uitmaakten
van de GAL, de Grupos Antiterroristas por la Liberacion, die
een vuile oorlog tegen Basken voerde, zie ook hier.
Naast Vera
werden ook de ex-secretaris generaal van de Spaanse politie
Rodríguez Colorado en de ex-directeur van Staatsveiligheid
Julían Sancristóbal veroordeeld voor dezelfde feiten. Eerder
verdwenen de 3 heren al achter de tralies vanwege hun
betrokkenheid bij GAL. Vera werd toen voor 10 jaar
weggestopt wegens de ontvoering van de Bask Segundo Marey,
algemeen beschouwd als de eerste GAL-actie, maar kwam na
8,5 maanden alweer op vrije voeten. Nu dreigt hij met het
openbaar maken van namen in de nooit volledig opgehelderde
'affaire-GAL' als hij weer de gevangenis in moet. Kopstukken
van de PSOE, waaronder ex-president Felipe Gonzalez himself,
pleitten dan ook direct voor de kwijtschelding van de straf voor
Vera en hopen dat hij dan zijn mond zal houden.
Op 20 oktober maakt de Spaanse premier Zapatero bekend dat
hij een voorstel indient om de wet die het mogelijk maakt het
houden van een referendum te verbieden, af te schaffen. De PP,
onder wiens bewind de maatregel vorig jaar werd ingevoerd,
noemt het 'een grote vergissing' en waarschuwt voor 'een
referendum dat tot afscheiding zal leiden'.
-
Initiatieven uit Baskenland om te komen tot een politieke oplossing van het conflict
In Iruña verzamelen op 12 oktober 2000 mensen voor een
demonstratie tegen de aanwezigheid van de Spaanse
'gewapende krachten' in Baskenland. Het protest volgt onder
andere op omvangrijke militaire manoeuvres en
oefenbombardementen van het Spaanse leger in Naffaroa.
Op 16 oktober protesteren zo'n 160 mensen bij het
gemeentehuis van Andoain (Gipuzkoa) en lezen binnen een
verklaring voor waarin de zetels van de linkse
onafhankelijkheidsbeweging worden opgeëist. Bij de
verkiezingen van mei 2003 werden 245 lokale linkse
onafhankelijke kiesplatforms verboden en die worden bij tijd en
wijle opgeëist door diegenen die in schaduwverkiezingen werden
gekozen. De demonstranten verwijten de de partijen die er nu
zitten wel te hebben geprotesteerd tegen de wet die Batasuna
verbood, maar van dezelfde wet profiteerden door de zetels in
te pikken. 'Geen politieke apartheid!', was dan ook één van de
slogans.
De Baskische vredesgroep Elkarri presenteert haar punten die
volgens haar tot dialoog zouden moeten leiden; respect voor
mensenrechten, geen uitsluiting van wie dan ook, het recht om
geraadpleegd te worden, pluralisme en relaties tussen de 3
Baskische politieke admininistraties, de Baskische Autonome
Gemeenschap, Naffaroa en Noord-Baskenland in Frankrijk.
Elkarri erkent dat dit de eerste stap is en gaat door met haar
werk, de tweede fase is het publiceren van rapporten over de
politieke situatie, gebaseerd op gesprekken met alle politieke
partijen.
De Baskische links nationalistische vakbond LAB roept op 23
oktober tijdens een demonstratie in Bilbao tegen de dreigende
sluiting van de scheepswerf daar op tot 'economische
zelfbeschikking'.
Zes Baskische parlementariërs in Noord-Baskenland
(Frankrijk), die in het Département des Pyrénées Atlantiques
zitten, steunen op 27 oktober het initiatief van de organisatie
Batera om een referendum uit te roepen voor het opzetten van
een eigen politieke administratie. Batera blaast het initiatief nieuw
leven in nadat de beloftes uit Parijs om 'ernaar te kijken' een
dode letter bleken. Volgens de wet is het mogelijk om een 2
aparte departementen op te zetten (Baskenland en Biarn). Als
dit toch wordt afgewezen wil Batera handtekeningen gaan
verzamelen om een referendum af te dwingen.
Op 27 oktober spreekt Theo van Boven, speciale rapporteur
voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, in het Spaanse
parlement over de foltering van Baskische arrestanten die hij
vaststelde (zie voor zijn rapport [LINK
www.baskinfo.org/pages/docs/Rapport_Van_Boven.pdf] Van
Boven bracht de marteling in verband met de kwestie van
zelfbeschikking, zoals die spelen in Baskenland en voor de
Koerden in Oost-Turkije.
SEGI, de verboden Baskische jongerenorganisatie in
Baskenland, start op 27 oktober een campagne van 'burgerlijke
ongehoorzaamheid' tegen de Spaanse en Franse staat en voor
het recht op zelfbeschikking van Baskenland. De campagne
loopt tot het eind van het jaar en zal op 11 november een
landelijke actiedag beleven.
-
Nasleep 11 maart/aanslagen Madrid
Op de Spaanse TV en in sommige Spaanse dagbladen, zoals
El Mundo op 20 oktober, blijven de PP-these van minimaal
'ETA als mede-daders van 11 maart' herhalen en zogenaamd
omgeven met bewijzen. Op TV worden geruchten hierover
steevast vergezeld van foto's van gearresteerde 'ETA-leden'.
Een Marokkaan die in Iruña woonde, wordt een 'Marokkaan
van Baskische afkomst' genoemd en in El Mundo worden
anonieme woordvoerders van de Marokkaanse geheime dienst
opgevoerd die verklaren dat 'de gearresteerde terroristen
dynamiet wilden kopen van ETA' en dat 'arrestanten in contact
traden met ETA-gevangenen om dynamiet te willen kopen'.
Andere bronnen zijn 'bewakers van de gevangenis Topas in
Salamanca' die Afif Said, de leider van de groep die het
Spaanse Hooggerechtshof in Madrid wilde opblazen, 'een
goede relatie had met José Manuel Errazkin, een ETA-
gevangene'.
-
Repressie
Op 10 oktober wordt de activist Ibai Ederra van de groep
'Solidarios con Itoiz' van de gevangenis in Iruña naar Zuera in
Zaragoze overgebracht. Ederra is één van de 8 activisten die in
1996 de kabels van de in aanbouw zijnde dam voor het
stuwmeer bij Itoiz doorzaagde. Ederra zit nu in het speciale
isolatie-systeem FIES. Zijn nieuwe adres is Ibai Ederra, Centro
Penitenciario de Zuera, Ctra. Nac. 330, km 539 50298, Zuera,
Zaragoza, Spanje. Overigens werd begin oktober bekend
gemaakt dat de maar liefst 175 aardschokken die Naffaroa de
laatste 3 maanden teisterden, deels worden veroorzaakt door
het vullen van het stuwmeer bij Itoiz.
Fransisco Etxeberria-Gabilondo, een forensisch arts, maakt op
12 oktober zijn nieuwe bevindingen over de marteling van Unai
Romano openbaar
, de Baskische
jongen wiens foto's de wereld overgingen in september 2001.

De arts trok op basis van alle onderzoeken die Romano
onderging een conclusie en die luidde onder andere dat de
wonden op zijn hoofd niet door één enkele klap, zoals de
verdediging van de Guardia Civil agenten wil doen geloven,
veroorzaakt zijn.
Op 14 oktober werden straffen uitgesproken tegen 2 Baskische
jongeren, Arkaitz Arroyo en Aitor Urtasun, die in oktober 2002
in de buurt van Bilbao werden opgepakt. Zij zaten 4 dagen in
isolatie en klaagden achteraf dat ze gefolterd werden en bleven
gevangen zitten. Een derde Baskische jongen, Alberto Bonilla,
gaf zichzelf aan bij de politie en bleef 6 maanden zitten. Eisen
tegen hen waren 18 jaar omdat ze beschuldigd werden van het
op 17 april 2001 in brand steken van de luxaflex van het
partijkantoor van de PNV in Portugalete. Vandaag in de
rechtbank kwam het tot een akkoord nadat ze jongeren het
delict toegaven ('terroristische schade') en werd de straf
teruggebracht tot 3 jaar voor Urtasun en Arroyo en 2 jaar voor
Bonilla. En een boete van 7.845 euro. De verdediging klaagde
dat zulke delicten in andere landen met een schadevergoeding
worden afgedaan.
Op 19 oktober moeten de Baskische koks Juan Mari Arzak en
Pedro Subijana voor het Audiencia Nacional in Madrid
verschijnen om te getuigen over 'mogelijke betalingen van
revolutionaire belasting aan ETA'. De aantijgingen zouden
gekomen zijn van José Luis Beotegi, die verklaarde na zijn 5
dagen in incommunicado-detentie te zijn gemarteld. Ook 2
andere koks, Karlos Argiñano en Martin Berasategi werden
genoemd en worden mogelijk nog opgeroepen door het
Audiencia Nacional. Arzak en Subijana konden na de getuigenis
weer naar huis, zonder verder vervolgd te worden. De kwestie
deed een hoop stof opwaaien in Baskenland, koks zijn immers
zeer gewaardeerde en gerespecteerde mensen in het land dat
bekend staat om haar culinaire hoogstandjes.
Drie Baskische jongeren worden op 20 oktober door de
Baskische regio-politie Ertzaintza opgepakt op beschuldiging
van betrokkenheid bij straatgeweld in het jaar 2000.
Op 25 oktober wordt in Santutxu de Bask Haritz Tortorika
gearresteerd. Hij wordt 5 dagen in incommunicado-detentie
gehouden en werd na voor de rechter te zijn verschenen (waar
zijn advocaat geen toegang kreeg) naar een onbekende
gevangenis overgebracht, zonder dat zijn incommunicado-status
werd opgeheven. Hij werd mishandeld in zijn cel en moest met
behulp van krukken lopen. Volgens de openbaar aanklager heeft
Tortorika 'ETA geholpen'.
Vlakbij Tarbes in Frankrijk wordt op 28 oktober Maria Teresa
Juarro (30) opgepakt na de controle van haar auto. Ze ging
ervandoor en na een achtervolging en een schotenwisseling werd
ze gearresteerd, een andere vrouw wist te ontkomen. Volgens
de Franse politie behoren zij tot ETA.
Op 29 oktober wordt Amaia Urizar (22) door de Guardia Civil
opgepakt. Later op de dag willen ze ook de voormalige
gevangene Kepa Suarez oppakken, maar die is niet thuis.
Volgend jaar, op 20 februari, zal eindelijk het proces beginnen in
het mega-onderzoek van 'superrechter' Baltasar Garzon naar de
linkse Baskische onafhankelijkheidsbeweging. Het gaat hier om
de vervolging van KAS, Orain (het bedrijf dat de Baskische
krant EGIN draaide), Xaki, Ekin, Joxemi Zumalabe en
onderzoeksjournalist Pepe Rei. 60 mensen zijn in staat van
beschuldiging gesteld. We hebben er al vaak over geschreven in
onze Euskal Herria Nieuwsbrieven, maar beter is om de
uitstekende publicatie van Behatokia bij ons te bestellen via de
Shop op onze site.

-
ETA-aanslagen/verklaringen
Op 27 oktober wordt er een ETA-communiqué bij enkele
Baskische media bezorgd, eentje die was opgesteld in
september dit jaar, nog voor de arrestatiegolf van begin oktober
dus. ETA praat over dat 'het conflict opgelost moet worden
door middel van dialoog, onderhandelingen en overeenkomsten'
en dat het tijd is om 'nieuwe wegen in te slaan'. En dat ETA
'klaar is om alles te geven in zo'n proces'. Er wordt niet
gesproken over aanslagen of strijd.
-
De Baskische taal
Op 4 oktober liepen 120.000 Basken een route tussen de
dorpen Orio en Zarautz. De opbrengst van de jaarlijks
terugkerende 'Kilometroak' gaat naar de Ikastola's, de
Baskische scholen.
De Baskische organisatie Kontseilua, die opkomt voor de
Baskische taal, bekritiseert het 'plan-Ibarretxe', waarin volgens
hen niet genoeg garanties staan voor de 'normalisering' van de
Baskische taal en de 'linguïstische rechten' niet gewaarborgd
zijn.
-
Verslag debat 9 oktober, Melkweg, Amsterdam
Op zaterdag 9 oktober stond de hele Melkweg in het teken
van Baskenland. Allerlei aspecten van Baskenland kwamen aan
bod, van culinair tot politiek, van sport tot media. Om 13.00 liep
de filmzaal van de Melkweg al vol met mensen die La Pelota
Vasca van Julio Medem wilden zien en wilden horen wat de
regisseur Koldo Zuazua had te vertellen. Een zeer gemêleerd
publiek, zo bleek later. Duitsers, Nederlanders, Basken,
Spanjaarden, Catalanen, Ieren, Engelsen. Maar eerst was er een
inleiding over de Baskische taal, door de leraar Jonan Koraga.
Hieronder geef ik enkel de weerslag van zijn inleiding weer, het
verslag van het politieke debat wat het BIC organiseerde en het
verhaal van Zuazua en een verslag van de feestavond, volgen in
de papieren editie van de Euskal Herria Nieuwsbrief die dit jaar
nog uitkomt.
De oorsprong van het Baskisch is nog steeds onderwerp van
discussie onder linguïsten. Er zijn theorieën dat er connecties zijn
met de Kaukasische talen en met de taal van de Berbers in
Noord-Afrika. Maar geen enkele theorie is sluitend. De
Baskische taal is door de eeuwen heen overheerst door
Romeinen, Gothen, Fransen etc. Het eerste geschrift in het
Baskisch was de bijbel in de 16e eeuw. Dat kwam omdat de taal
toen heel erg gerelateerd was aan de Katholieke en protestantse
kerk. Er was namelijk geen overheid die de taal beschermde of
überhaupt een standaardversie van de taal. De eerste radio in
het Baskisch ontstond aan het begin van de 19e eeuw. Na de
Spaanse burgeroorlog in de jaren 30 van de vorige eeuw brak
een zware periode aan voor de Baskische taal. Pas in de jaren
60 werd het Euskera Batua geintroduceerd, de standaardisering
van de verschillende dialecten van het Baskisch en werden de
illegale Baskische scholen, de Ikastolas, verder uitgebouwd. In
deze tijd werden ook vele verhalen en liedjes 'herontdekt'. Na
het verdwijnen van de Franco-dictatuur werd het AEK
opgericht, het instituut voor Baskisch volwassenen onderwijs. En
in 1997 Kontseilua, om de taalrechten van de Basken (er zijn
700.000 Baskisch-sprekenden) te verdedigen. Er ontstonden
ook kranten, tijdschriften en uitgevers in het Baskisch en nu zou
gezegd kunnen worden dat het Baskisch genoeg instrumenten
heeft om te overleven. Ware het niet dat de taal door de
Spaanse en Franse staten wordt gezien als politiek instrument en
dat zware vervolging wordt ingezet tegen initiatieven die te goed
draaien. In Frankrijk is Baskische niet eens een minderheidstaal,
feitelijk bestaat het gewoon niet. In de Baskische Autonome
Gemeenschap (de provincies Gipuzkoa, Bizkaia en Araba)
wordt geen Baskisch gesproken in het justitiële systeem. In het
onderwijs is iedereen verplicht Spaans te leren, maar Baskisch is
een keuzevak. Er bestaat media in het Baskisch; de EiTB is het
tv-station in het Baskisch en er zijn verschillende radio's. In
Naffaroa is een gemixte zone en een totaal Spaanse zone en ligt
het Baskisch (eigenlijk elke uiting van Baskisch) permanent
onder vuur van de Partido Popular president Sanz aldaar.
Overigens bestaat in het Baskisch geen onderscheid tussen
mannelijk en vrouwelijk en is de taal erg verbonden met de
natuur. Als slot bleek het Baskische woord 'Elkar' hetzelfde te
betekenen als het Nederlandse 'elkaar'.
Colofon:
Naast deze digitale BIC-Nieuwsbrief verschijnt enige malen per
jaar de oude vertrouwde papieren Euskal Herria Nieuwsbrief,
met meer ruimte voor diepgang, achtergrond, analyse, discussie,
boekbesprekingen enzovoort. Deze verschijnt op papier en kun
je gratis thuis ontvangen als je op dit emailadres
je adres even doorgeeft. Overigens kun je je
op ditzelfde adres ook op onze emaillijst (hoogstens 3 mailtjes
per maand) abonneren, waardoor je onder andere onze
persberichten ontvangt. Graag horen we overigens je
commentaar op de digitale BIC-Nieuwsbrief.
|