-
De voormalige Baskische politieke gevangene Asier Etxeberria die,
in het gezelschap van de eveneens voormalige Baskische politieke
gevangene Ainhoa Crespo, terugreed van de gevangenis in
Badajoz, wordt door de Guardia Civil opgepakt en naar Madrid
gebracht. Eenmaal voor de rechter blijkt dat er geen zaak tegen
Etxeberria is, wordt hij weer vrijgelaten met het bevel zich
tweemaal per maand bij de politie te melden.
-
Jon Artola, één van de kortstondig in Mexico gearresteerde
Baskische politieke vluchtelingen, verklaart tegen het dagblad ‘La
Jornada’ en de tv-zender ‘Televisa’ dat de huiszoekingen door de
politie zonder getuigen hebben plaatsgevonden en dus niet
rechtsgeldig zijn, omdat er vervalste bewijzen zouden kunnen zijn
‘gevonden’. De arrestaties hebben voor nogal wat ophef gezorgd en
diverse commentatoren hebben de absurditeit van de Spaanse
aanklachten aangetoond en hun handelswijze veroordeeld.
-
In Iruñea worden op 28 juli in het kantoor van de in 1998 gesloten
linkse Baskische krant EGIN een kopieerapparaat, een camera en
geld op bevel van onderzoeksrechter Baltasar Garzón door de
Spaanse politie in beslaggenomen. Tegenover voormalige
medewerkers van EGIN, die als getuigen aanwezig waren, kon de
politie echter geen inbeslagname bevel presenteren. Op 15 juli
kreeg de politie weliswaar het bevel de kantoren van EGIN 24 uur
per dag te bewaken, maar toen werd er niet gesproken over
binnenvallen en inbeslagneming.
-
In Cahors, Frankrijk worden op 30 juli José Kándido Sagarzazu,
Jose Miguel Illarramendi en Claude Rekart op bevel van de Franse
rechter Laurence Le Vert door de Franse politie, in samenwerking
met de Spaanse Guardia Civil, gearresteerd. Zij zouden tot het
logistieke apparaat van ETA behoren, en in de woning waar zij
verbleven zou volgens eerste berichten 448 kilo springstof gevonden
zijn.
-
Op dezelfde dag wordt de Baskische politieke gevangene Rufino
Arria door de Franse autoriteiten aan de Spaanse overheid
uitgeleverd. De rechter van de ‘Audiencia Nacional’, Fernando
Andreu beval zijn detentie in de gevangenis van Soto del Real in
Madrid op grond van vermeend lidmaatschap van ETA en verboden
wapenbezit. Ook werd Arria door de rechter aangeklaagd wegens
vermeende betrokkenheid bij de dood van de ex-president van de
Spaanse geheime dienst Fransisco Tomás y Valiente, ondanks dat
de Franse autoriteiten nadrukkelijk deze aanklacht hadden
afgewezen in het uitleveringsproces.
-
In Madrid worden Arkaitz Alkorta, Xabier Aiestaran, Iugi Oteiza en
Joseba Arrizubieta, die in februari door de Baskische politie werden
opgepakt, op borgtocht van 35000 euro elk, door
onderzoeksrechter Baltasar Garzón voorlopig vrijgelaten. Zij zaten
in de gevangenissen van Aranjuez en Alacalá-Meco samen met 26
anderen die in die periode (ook de sluiting van het Baskischtalige
dagblad Egunkaria) en tijdens de ‘incommunicado’-detentie werden
gemarteld. Klachten werden ingediend tegen zowel de Spaanse
politie, als de Baskische politie en de Guardia Civil. Na deze
klachten besloot het ministerie van Binnenlandse Zaken van de
Baskische regering een ‘veiligheidsprotocol’ op te stellen, maar dit
had geen enkel effect; in dit jaar zijn tot nu toe al 36 gevallen van
foltering en mishandeling van Baskische arrestanten gemeld.
-
Volgens de voorzitter van de Baskische Nationale Partij PNV
Xabier Arzalluz heerst er geen democratie in Spanje; dit is te lezen
in een rapport met de titel ‘Een ethische reflectie op het justitieel
en democratisch apparaat van de Spaanse staat’ wat de PNV-EAJ
coalitie op 30 juli uitgaf. Arzalluz staaft een en ander met
uitspraken van Spaanse bewindslieden over vervolging van mensen
nog voordat Justitie daarover iets gezegd heeft. Arzalluz beweert
dat de Partido Popular het justitiële systeem heeft gepolitiseerd.
-
Op 31 juli ontmantelt de Baskische politie een bom bij de ingang
van transportbedrijf ‘La Guipozcoana’ in Azkoitia. Een
beveiligingsbeambte had de politie gebeld toen hij een sporttas bij
de ingang had zien staan.
-
De rechter van de Audiencia Nacional, Guillermo Ruiz Polanco,
heeft de vervolging van Oier Gorosabel, Pablo Girón en Arantza
Irzabal gestaakt. De Baskische politie had hen vorig jaar
september tijdens een demonstratie gearresteerd en zij werden
verdacht van ‘openlijke oproer, oproepen tot terrorisme, aanval op
politieagenten en belediging van de politie’.
-
Op 1 augustus wordt David Cebrian, eigenaar van de woning waarin
op 15 juli Joseba Segurola en Ibai Aginaga werden gearresteerd, in
de gevangenis van Soto del Real in Madrid opgesloten. Hij had zich
vrijwillig gemeld toen hij hoorde dat hij in verband met de arrestaties
werd gezocht.
-
Op dezelfde dag wordt de voormalige Baskische politieke
gevangene Enrique Letona door rechter Fernando Andreu van de
‘Audiencia Nacional’ met een aanklacht wegens betrokkenheid bij
een aanslag uit 1981, waarbij een agent van de Guardia Civil om
het leven kwam, gearresteerd en in Soto del Real in Madrid
gedetineerd. Letona werd kortgeleden vrijgelaten nadat hij 16 jaar in
de gevangenis had gezeten, ook voor de beschuldiging waarvoor hij
nu opnieuw vastzit.
-
Op 1 augustus begint in Nederland een ware hetze tegen de komst
van de in Spanje verboden Baskische jongerenorganisatie SEGI,
die ook op de EU-terreurlijst staat. Elders op deze site vind je een
overzicht van artikelen uit de pers en ons commentaar daarop.
-
Op 2 augustus doet het Spaanse Hooggerechtshof een uitspraak in
de zaak wegens ‘dubbele strafbaarheid’ van Serafin Blanco, die in
Frankrijk zijn straf (‘samenwerking met een criminele vereniging’) al
had uitgezeten, maar in Spanje alsnog in de gevangenis verdween
op ‘lidmaatschap van de gewapende organisatie ETA’. Het
Spaanse Hooggerechtshof wijst deze praktijk van de hand en
hiermee lijkt een einde te komen aan de Spaanse dubbelbestraffing
van vermeende ETA-leden. Deze uitspraak betekent dat de zaken
van bijvoorbeeld Pilar Mondragon, Iñaki Etxeberria, Fermin
Sánchez en Petra Elser herzien zouden moeten worden.
-
In Leioa ontploft op 2 augustus een bom bij de autodealer ‘Goñi
Motor’. Door een waarschuwingstelefoontje aan de plaatselijke
wegenwacht kon de garage ontruimd worden. Er ontstond
aanzienlijke schade.
-
Op 3 augustus brengt ETA de volgende verklaring uit: “Afgelopen
december informeerden wij een aantal Europese tour-operators dat
ETA van plan was aanslagen te plegen op Spaanse toeristische en
economische objecten. We stuurden dezelfde waarschuwing naar
een aantal ambassades in Europa en andere landen. We
herhaalden onze waarschuwing tegen Europese journalisten. Dit
vertelden we hen: “ETA, de revolutionaire, socialistische organisatie
voor de bevrijding van Baskenland, wil jullie, de tour-operators en
reis- en boekingsbureau’s informeren: jullie zijn zeer
onverantwoordelijk als jullie verzuimen om jullie klanten te
waarschuwen voor het ernstige risico dat zij nemen wanneer ze
kiezen voor een Spaanse vakantiebestemming. ETA, net zoals het
voorgaande jaren deed, wil benadrukken dat zolang het politieke
conflict tussen Baskenland en de Spaanse staat voortduurt, ieder
onderdeel van de infrastructuur van de Spaanse staat, incluis
logistiek, economisch, institutioneel, politieel of militair, een doelwit
zal zijn van onze gewapende organisatie. Jullie zijn dus
gewaarschuwd om jullie klanten te waarschuwen, zodat zij niet in
een conflict verzeild raken waar zij niets mee van doen hebben, en
hen uit te leggen wat voor persoonlijk gevaar zij lopen als zij kiezen
voor een vakantiebestemming in Spanje, want ook in 2003 zal ETA
de Spaanse toerisme-industrie intensief aanpakken en kan niet
garanderen dat niemand die de oorlogszone zal binnengaan,
gewond zal raken…”” ETA eiste verder 5 bomaanslagen van de
laatste tijd op, waaronder die in de Spaanse vakantieoorden
Alicante en Benidorn op 22 juli. ETA beschuldigde ook de leiding
van de Tour de France dat zij Basken hebben gekleineerd, toen zij
hun belofte terugtrokken dat tijdens de Tour de France de
Baskische taal zou worden gepromoot.
-
Op 6 augustus besluit de rechtbank in Nürnberg, Duitsland, dat de
Baskische politieke gevangene Paulo Elkoro mag worden
uitgeleverd aan Spanje. Elkoro werd op 21 januari in Nürnberg
opgepakt en zit sindsdien in de extra beveiligde gevangenis in
München. Hij wordt beschuldigd van het rijden van een auto
waarmee in 1997 een bomaanslag op een militaire kazerne van de
Guardia Civil werd gepleegd; hierbij vielen geen gewonden, wel
ontstond er een enorme schade. Elkoro wordt ook beschuldigd van
het sturen van waarschuwingsbrieven aan Europese
reisorganisaties. De rechtbank schoof echter de vrees voor
marteling bij uitlevering aan Spanje af. Meer over Paulo Elkoro
onder het kopje ‘Gevangenen’ op onze site. Het Baskenland
Informatie Centrum verspreidt solidariteitskaarten voor Paolo Elkoro
die je naar het ministerie van Binnenlandse Zaken van Bayern kunt
sturen. Je kunt ze gratis bestellen op info@baskinfo.org
-
Op woensdag 6 augustus speelt Athletic Bilbao een
vriendschappelijk wedstrijd in Hoorn. Activisten hangen
spandoeken op met de tekst: ‘Spanje Martelt! Alexander Vrij!’ en
‘Stop isolatie politieke gevangene’ en zwaaien de Baskische
vlaggen (Ikurina’s) bij de 3-1 overwinning op Volendam.
|